Вчера был день Святого Валентина. Он же — презентация колдомобиля.
Огромный ангар, который мы сняли для этих целей на окраине Лондона, был забит до отказа. Сэм и Артур блистали и светились от счастья. Хорхе устало засыпал в баре — учеба, младенчик и беспрерывное… общение с Нарциссой отнимали все силы.
Колдомобиль ездил, втискивался в узкие щели, парил и даже плавал, чем приводил окружающих в восторг. Особенно средневеково-ориентированные личности норовили потыкать пальцем в невиданную диковинку.
На середине презентацию наемники Люциуса Малфоя попытались устроить террористический акт и взорвать образец, но их жалкие темномагические чары поглотила особая обшивка, созданная по инициативе Артура по принципу колдобронежилета. Зрители решили, что этот маневр — наша задумка, и это привело в еще больший экстаз. Головорезы, которых я наняла в «Клыке», тихо вывели нарушителей на задний двор и вежливо объяснили, что так делать нельзя. И заодно выяснили имя нанимателя.
После чего я хотела было поговорить с Люциусом, который тоже приперся на мероприятие, хоть его никто и не звал. Дело могло плавно перерасти в драку и скандал, если бы не вампир Дориан. Он спалил, как я набираю народ в «Клыке» и тоже пришел посмотреть на движуху. И на меня, как едко заметил Том.
Дориан появился рядом со мной как раз в тот момент, когда я подошла к Люциусу. Он клыкасто улыбнулся и протянул ему руку с фамильным перстнем. Люциус побледнел, руку пожал и сбежал раньше, чем я успела сказать хоть слово.
— У него есть жена, Нарцисса, кажется, — пояснил вампир на мой возмущенный взгляд и фамильярно меня приобнял. — Как-то раз мы с дамой ужинали, а колдунишка хотел этому помешать.
Я обвела взглядом помещение. Нарциссы не было, к счастью.
— Приятного вечера, Дори, — я скинула его руки, потому что к нам опять спешила Скитер. — Общайся, развлекайся, пей шампанское. Крови в этот раз нет, к сожалению.
— Жду тебя в гости! — крикнул он мне в спину.
Неплохо, в общем, прошла презентация.
— Нет, — нехотя ответила я Драко, вынырнув из воспоминаний.
— Что тогда? — он уселся в кресло напротив и поглядел на дорогие маггловские часы на запястье, которые я подарила ему на день рождения.
— Погода — отвратительная, Снейп — отвратительный. Не собираюсь я никуда идти, у меня еще мандарины не все съедены, — я высунула ногу из-под пледа и пнула гигантский кулек, который принес по моему заказу Кричер в шесть утра. Из него выкатились три мандаринины, и две пятикурсницы чуть не упали, наступив на них. Я краем уха уловила их бурчание, в котором явственно прослушивались слова «опять», «эта» и «Блэк», и поморщилась. — Иди уже, на завтрак опоздаешь.
Малфой закатил глаза.
— Ты опять поругалась со Снейпом.
— Я бы это так не назвала, — я демонстративно открыла книгу и спряталась за ней.
Драко похмыкал, но приставать не стал. Ушел.
А я дождалась, пока гостиная опустеет, и отложила книгу.
Вчера вечером Том показал-таки, что обсуждали Дамблдор, МакГонагалл и Снейп на следующий день после моего возвращения.
Я потерла виски, вызывая в памяти чужое воспоминание.
— Переведите ее с моего факультета.
В кабинете их было трое. Том, как обычно, занял наблюдательный пост у окна.
Дамблдор невозмутимо хлебал чай. МакГонагалл это заявление повергло в замешательство.
— Но Северус… Просить об этом — значит полностью расписаться в собственном педагогическом бессилии.
Снейп недружелюбно покосился на нее.
— Я расписываюсь, — сказал он и перевел взгляд на Дамблдора. — В своем бессилии. Или вы переводите Блэк на другой факультет, или я ухожу.
— Но что она сделала? — воскликнула МакГонагалл, переводя взгляд с Дамблдора на Снейпа и обратно.
— Спросите, чего она еще не сделала! — прошипел Снейп.
МакГонагалл поджала губы.
— И все же некорректно ставить вопрос вот так. Когда вы соглашались на деканство, вы понимали, что придется иметь дело с проблемными учениками.
— Проблемный ученик — это Лонгботтом! А Блэк — дьявол во плоти!
Они не видели, но мне было прекрасно заметно, что Дамблдор похохатывает, спрятав бороду за чашкой.
— В Хогвартсе не принято переводить учеников между факультетами, — недружелюбно отозвалась МакГонагалл, даже не став спорить с определением Снейпа. Было в этом что-то и обидное, блин.
— Давайте спросим у Шляпы, — мягко сказал Дамблдор, прекратив ржать. Он звякнул чашкой о блюдце и повернулся к шкафу. — Уважаемая Шляпа, ответьте нам. Не могли бы вы провести церемонию перераспределения для мисс Гертруды Блэк?
Шляпа лежала неподвижно и усиленно прикидывалась мертвой. Дамблдор повторил свой вопрос снова.
— Очевидно, что ее ответ — нет, — сделал вывод хитрый старикашка. Снейп бросил на него острый неприязненный взгляд, а МакГонагалл украдкой закатила глаза. — Но в качестве другого варианта мы можем спросить мнение самой Греты, Северус. Если она изъявит желание перевестись, скажем, на Гриффиндор, где учатся многие ее друзья, то, думаю, мы можем сделать исключение.
Выражение лица МакГонагалл в этот момент было просто неописуемым.
— Это неприемлемо! — подпрыгнула она на стуле.
— Почему это, Минерва? — едко спросил Снейп. — Боитесь, что ваших педагогических навыков не хватит, чтобы справиться с Блэк?
МакГонагалл сверкнула глазами и хотела что-то ответить, но вмешался Дамблдор.
— Давайте не будем ссориться, друзья! Я все же настаиваю на том, чтобы предложить девочке выбор. Северус, ты, как декан, должен спросить ее мнения. Как только мы получим ответ, обсудим его на педсовете.