Фанфик Последняя из рода Блэк - Страница 73


К оглавлению

73

Кдан дала знак, и на нас ощетинились копья.

Видимо, нет.

Том в трансе глазел на черноту, а я подумала, что если уж какой-то доисторический Удая смог, то я-то уж и подавно справлюсь.

Набрав в грудь побольше воздуха, как перед прыжком в Северное море, я шагнула в Бездну.

Прощая, жизнь молодая!

Глава 50. Темные тропы Паталы

Меня разрывали на тысячи кусочков.

Кожу жег лед.

Сотни голосов стонали в оба уха.

Я падала в бесконечную пустоту и не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть.

— Стоп, — упало тихое слово, и все прекратилось.

Сухая теплая ладонь сжала мою руку, и под ногами вдруг возникла земля. Точнее, кусочек твердой поверхности, на которой я стояла в кромешной Тьме. Рядом с Томом.

— Я уже был здесь, — сказал он спокойно. — Идем.

— Куда?

Я боялась сорваться с крохотного пятачка земли.

— По дороге.

— По какой дороге?!

Он похлопал глазами.

— Точно, ты же не знаешь. Представь, что перед тобой дорога, и она появится. В Бездне Магия Притяжения не имеет временного отставания, как в реальном мире.

Я тяжело дышала, все еще ощущая на себе сотни рук кровожадных монстров.

— Не получается.

— Конечно. Вспомни первое правило: никаких лишних эмоций. Дыши.

Я начала дышать, и тело по привычке начало успокаиваться.

Я думала о дороге, и спустя минуту она появилась.

— Пошли, — Том потянул меня вперед.

— Куда?

— Найдем выход в Верхний мир.

— Стой, а Ингрид?! — я резко остановилась, и дорога перед нами рассыпалась песком.

— К черту ее! — заявил Том.

— Еще скажи, что и мальчишек мы тоже бросим?! — возмутилась я, и он невозмутимо кивнул.

— Уж им-то, поверь, там будет в сто раз лучше, чем в Верхнем мире.

— Ну, уж нет!

— Ну, уж да! — ответил он в моей манере и добавил: — Империо!

— А вот и хрен тебе! — заявила я, с невиданной легкостью скидывая заклятие и принимая боевую стойку.

Он удивленно моргнул.

— Бездна не место для разборок, — хмуро сказал он.

— Тогда принимай мой план: сейчас мы находим Ингрид, потом — выход в Верхний мир. Берем чертов камень и возвращаемся за остальными!

— Это плохой план.

— Бросить друзей в беде — это вообще не план!

— Да какие они нам друзья?!

Я оторопело уставилась на него.

— Знаешь, Том, я думала, ты изменился. А ты как был Волдемортом, так им и остался!

Он смертельно обиделся и замолчал.

А я немного подышала, подумала об Ингрид и потопала по круто повернувшей дорожке. Том пошел следом.

Ухо мы не нашли, но нашли дверь. Похоже, кунг-фу Тома было сильнее моего.

— Давай посмотрим, что за ней. Если что, подберем девчонку на обратном пути, — предложил он.

Я с сомнением потопталась у двери и дернула круглую черную ручку.

Мы вышли на потрескавшуюся сухую землю. Вокруг — пустынно. Ни деревца, ни травинки. И свет какой-то… Я взглянула на небо.

Гигантское синее солнце.

Я открыла рот и начала падать.

Том подхватил меня и затащил обратно. Закрыл дверь.

— Воздух не годен для людей, — сказал он, когда у меня прошло головокружение, и я встала.

— Это че, блин, было?

— Очевидно, что не Камбоджа, — заметил Том, и мы пошли дальше.

Было еще с десяток дверей. Некоторые приводили в весьма безобидные места, вот только были они не на нашей планете. За некоторыми дверями было откровенно опасно. В одном у меня сгорела челка, о другом на память осталась стрела с ярким оперением.

Спустя дюжину попыток, мы нашли дверь в наш мир.

Я вывалилась из арки с пестрой занавеской, вытирая с лица копоть, и чуть не запрыгала от восторга. Вокруг столпились четверо волшебников в традиционных британских мантиях. Арка находилась в центре на постаменте, от которого амфитеатром расходились скамьи. На одной из них лежало кое-что очень ценное для меня.

— Где мы? — хрипло спросила я.

— В Л… Лондоне, — был ответ.

— Мерлиновы яйца! — обрадовалась я. — Акцио!

Мне в ладонь врезалась стеклянная бутылка Бон-аквы со скамьи, и я, присосавшись к горлышку, вернулась обратно в Бездну.

— Запомни дверь, — сказала я Тому. — Если не найдем чего поближе к Камбоджа, выйдем на этой станции.

Спустя еще вечность блужданий, когда я уже освоилась и перестала вздрагивать от чьих-то стонов и грозных теней, то и дело пролетавших над головой, мы нашли Ингрид.

Она не знала правил путешествия по Бездне, и у нее не было крутого защитного тотема в виде Темного Лорда, которого злобные темные твари почему-то не трогали.

А потому была она, мягко говоря, не в себе. А если откровенно — то безумна.

Том поморщился, когда я помогла бормочущей девушке подняться, и повела следом за собой.

И нам несказанно повезло, потому что следующая дверь, а, точнее, каменная арка, привела нас на юг Камбоджи, в развалины храма, коих здесь было дофига.

— Я не вернусь туда! — взвизгнула Ингрид, когда я закончила прыгать от радости. — Никогда! Ни за что!

Я пожала плечами, мысленно набрасывая план действий. Так, первым делом надо черкануть письмецо Сириусу — если до него дошли новости, что мы пропали, он уже должен был с ума сойти. Потом начнем поиски камня.

Я, похоже, сказала это вслух, потому что Ингрид заявила:

— И музей я грабить тоже не буду! Не буду!

— Какой музей? — удивился Том.

— Национальный музей Камбоджи, — ответила ему Ингрид.

— Камень в музее? — жадно спросила я.

— В музее! — заявила девушка, круто развернулась и зашагала прочь. — Никогда не вернусь, никогда…

Мы пораженно смотрели ей вслед, пока Том не сказал:

— Ты заметила, что она прочла твои мысли?

— Ты заметил, что она тебя услышала? — вторила я.

73